środa, 8 lipca 2015

Nursery Rymes - O srokach - Z nudnej zawartości Beczki


Znalazłem Bardzo fajna Ciekawa Rymowankę z 1780 roku :) Owa rymowanka była mówiona kiedy widziano srokę powstała z przesąd o srokach i ich liczebności kiedy się je zobaczy. Co one przyniosą człowiekowi. Istnieje krótszą wersja i bardziej nudna ale czytelniku nie przedstawię ci jej z prostego powodu bo mi się nie podoba. 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




One for sorrow,                                                       Jedna za Smutek
Two for luck; (or mirth)                                           Dwie za szczęście
Three for a wedding,                                              Trzy za wesele
Four for death; (or birth)                                         Cztery za Śmierć
Five for silver,                                                         Piec za Srebro
Six for gold;                                                             Sześc za Złoto
Seven for a secret,                                                Siedem za secret
Not to be told                                                        który się nie mówi 
Eight for heaven,                                                 Osiem za niebo 
Nine for hell                                                         Dziewięć za piekło
And ten for the devil's own sell!                           dziesięć za diabla własna
                                                                           sprzedaż !
 Opie and M. Tatem, eds, A Dictionary of Superstitions (Oxford University Press, 1989), pp. 235-6.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Po lewej drogi czytelniku masz wersie angielska która jest oryginalna po prawej zaś masz moje tłumaczenie co znaczy w naszym języku ojczystym każda zwrotka. :) Rymowanka jest bardzo fajna. Mam nadzieje ze sobie ja czytelniku przypomnisz kiedy zobaczysz sroki :) 

Pozdrawiam Pan.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz